签到天数: 3799 天 连续签到: 5 天 [LV.Master]三朝元老
|
揭秘* ^# W# T, s0 b
+ ]" g$ \# N3 d; ]% z& s( t. s4 M
习近平喜欢用古诗词' [; T/ U$ w* t6 A' S9 L5 M" S, x
8 z% p3 i: J, S k
姚雯敏说工作时需特别谨慎,她曾随国家领导人出访巴西,工作时翻译错了一个单词。此后她意识到出访前要做足功课,比如了解专业词汇等。/ f, {4 a7 S* v
( F' V/ l" u" |! @* l
每位领导人都有自己的语言风格,如习近平喜欢用古诗词,这对翻译来说是不是个挑战?姚雯敏说,给领导人当翻译,功夫要用在平时。学外语的会有些书籍,如古诗的翻译法,包括《孙子兵法》、《论语》、《大学》的翻译法等,“(有些)看似无法翻,但把这些东西都看了还是能找到对应的译文,即使是即兴说出来的,你能理解意思就能用自己的话表达(翻译)出来。”4 x6 d" {6 B M4 r2 e7 V2 n: G
1 }1 S9 F) ^* l
6 o, G- L/ s J
1 _3 H. g, Y- w1 Z; x; { 姚雯敏表示,在外交部工作,平时会做大量准备工作,“如一些领导人的相关背景情况,我们拿到材料后,会自己做功课。”“领导人各有特点,在和领导人接触一两次后,就知道其更爱用俗语还是更爱用诗词,或者其最近关注的热点是哪些。”姚雯敏说,这些基本情况,领导人是不会事先跟翻译沟通的,只能靠自己平时多看新闻或者通过同事介绍情况,分享经验。
" }' n7 h3 G6 R5 x- S$ ?0 ~2 O/ H. J8 u0 H2 h9 ~6 {( V, u
姚雯敏透露,翻译着装没有专门规定,主要靠自己把握,衣服都是自己挑的,稳重一点就行,不管是户外还是室内,一般只要是正装就行。 (据《南方都市报》)
& j8 W- D, z- [6 Q |
|